El patio del vecino por Mariana Enríquez

Hola a tod@s,
Ojalá que todo vaya bien con ustedes. Este post es el segundo en una serie que trata de demostrar que el análisis literario puede ayudar a enseñar el idioma del español. Como la última vez, planeo resumir el cuento, y hacer un "slow-reading", el cual tiene que ver con un análisis "lento" de lo que pasa en un fragmento del cuento. Esta vez, quiero presentarles a algunos datos sobre la autora y mis sugerencias para unas obras que acaso querrán leer en el futuro después de haber leído este cuentito. Voy a corregir cualquier error en el post y por favor díganme lo que piensan sobre este tipo de post. ¡Espero que lo disfruten!

Hey everyone,
I hope that everything goes well for you all. This post is the second in a series that will try to demonstrate that literary analysis can help people learn Spanish. Like the last time, my plan is to summarize the story, and do a slow reading, which has to do with a slow analysis of what happens in the story fragment. This time, I want to introduce you all to some facts about the author and my suggestions for works that perhaps you will want to read in the future after having read this short story. I will correct any error in the post and please tell me what you think about this type of post. I hope that you all enjoy it!

"El patio del vecino"

Mariana Enríquez

    La escritora argentina Mariana Enríquez es también una reportera y escribe unas obras de "opinión" como la editora de la sección de los artes y la cultura para la revista Página/12. Ha escrito libros como "Los peligros de fumar en la cama: Cuentos" (2009) y "Las cosas que perdimos en el fuego" (2016).

    The Argentine writer Mariana Enríquez is also a reporter and writes opinion pieces as the editor of the arts and culture section for the magazine "Page 12". She has written books such as "The dangers of smoking in bed: stories" (2009) and "The things we lost in the fire" (2016).

Resumen del cuento

    Al principio del cuento, una pareja- Paula y Miguel, ha acabado de mudarse a una casa nueva que alquilan y la voz narradora describe a la pareja. También averiguamos que los padres de Miguel descubrieron el alquilar para la pareja y que Paula está sin empleo al momentito. Sin embargo, los proprietarios quieren que la pareja compre más temprano que tarde para que no empece a deteriorarse. Miguel siente un poquito receloso sobre esto y la visita antes de firmar el contrato, pero no encuentra cualquieres problemas significativas. La pareja lleva mudándose a la casa, comen pizza en su patio del fondo con la radio encendida y, al fin de la noche, Miguel se acuesta mientras Paula se queda despierta para escuchar a la música un poquito más. Paula se da cuenta que hay un alambardo en el patio y lo sigue hasta que encuentra una esquina donde el alambre había caído y desde allá puede ver un pedazo de las baldosas del patio del vecino, y después se acuesta también.
    De repente, Paula se despierta cuando oye algunos golpes ruidosos en la puerta y despierta a Miguel, quien sigue durmiendo, para que revise lo que está afuera. Miguel va al patio y se asoma sobre el alambrado, pero no encuentra nada y no la cree a Paula en primer lugar así que sugiere que se acuesten otra vez. Entonces, averiguamos que Paula se ha diagnosticado con la depresión y que choca con su marido Miguel cree que hacer ejercicio es un remedio que la curará porque cree que se puede curar la locura y las enfermedades mentales por su voluntad.
    La suegra de Paula viene el próximo día para traer el gato de la pareja, Eli, y se hace amigos del gato que ve en el patio del vecino. Durante la próxima noche, Paula espera los golpes volver, pero nunca volvieron. En lugar de esto, en la madrugada, ve que una "persona" quien está sentado a los pies en la cama, y no le parece ni un gato ni un humano, sino algo diferente, lo que ella llama el "enano-gato."
    De la próxima mañana, la voz narradora describe los problemas que Paula y Miguel tienen en su relación como la falta del sexo y cómo a veces Paula tiene ganas de abandonarlo. Paula va afuera y esta vez ve una pierna de un niño desnuda en el patio del vecino. Siente atrapada porque no sabe lo que debería hacer; entonces, de repente, se acuerda todas sus experiencias de su trabajo como trabajadora social y vomita en el living. Trata de contarlo a Miguel, pero él nomás dice que ella está loca y piensa que ella alucina. Ella desea que todavía esté en el patio y espera con una linterna en la terraza. Mientras ella va esperando, se acuerda de algunos sucesos que le pasaban a Paula cuando estaba una trabajadora social y ella conecta esos sentimientos suyos del pasado con los que siente ahorita y cómo estos sucesos le han prestado a su depresión que surge.
    Al pensar que Paula está loca, Miguel va a la casa de su mamá (la suegra que vino antes) y le llama a Paula, diciendo que tiene que hablar con ella. Parece que no a Paula no le importa- solamente puede enfocarse en la situación con el chico en el patio del vecino. En este momento, Paula está harta de esperar tanto y va al patio del vecino. Entra el hogar oscuro del vecino, pero la luz no enciende. Explora la casa y llega a la biblioteca que tiene muchas multas de luz, de gas y todo. Ella agarra uno de los libros y empieza a leer. Descubre que, en el segundo libro que lee, hay un dibujo de los apartos sexuales de los varones y de las hembras. En este momento, la llave entra la puerta y Paula tiene que huirse a la terraza de su propia casa. Trata de llamar a su marido Miguel, pero ha apagado el celular. De pronto, oye el gruñido de su gato Eli y corre rumbo al ruido para descubrir que el chico lo tiene en su regazo en una habitación de la casa del vecino. El chico con los dientes afilados morde al gato hasta que muere y averiguamos que el chico tiene control sobre las llaves todo el tiempo.

   

Summary of the story

At the beginning of the story, a couple- Paula and Miguel, have just moved into a new house that they rent and the narrative voice describes the couple. We also find out that Miguel's parents discovered the house for the couple and, given that Paula is unemployed at the moment, it is perfect for them. However, the owners want them to sign it sooner than later so that it is doesn't begin to deteriorate (since no one is living there). Miguel feels a little suspicious about and visits the house before signing the contract, but does not find any significant problems. The couple continues to move into the house, eat pizza on their patio with the radio turned on and, at the end of the night, Miguel goes to bed while Paula stays awake so she can listen to the radio for a little while. She realizes that there is a wire fence on the patio and walks along it until she finds a corner where the wire has fallen and from there she can see some pieces of the tiles of the neighbor's yard and after goes to bed as well.
    Suddenly, Paula wakes up when she hears some loud knocks on the door and wakes up Miguel so that he can check what's outside. Miguel goes to the patio and leans out over the fence, but does not find anything and does not believe Paula in the first place so she suggests that they go back to sleep. Then, we find out that Paula has been diagnosed with depression and clashes with her husband Miguel about it because he believes that one can cure madness or mental illness by trying to do so voluntarily.
    Miguel's mom visits the next morning to bring their cat, Eli, to the house and Eli becomes friends with the cat that he sees in the neighbor's yard. During the next night, Paula waits for the knocks to return, but they never do. Instead of this, she sees somone who is seated at the foot of the bed, and it did not appear to be either a human or a cat, but rather something different, what she calls the "dwarf-cat."
    The next morning, the narrative voice describes the problems that Paula and Miguel have in their relationship such as the lack of sex and how Paula sometimes feels like leaving him. She goes outside and this time she sees a human leg in her neighbor's yard with the boy still alive. She feels trapped because she doesn't know what she should do and suddenly begins to remember all of the experiences she had as a social worker and throws up in the living room. She tries to tell Miguel about it, but only says that she is crazy and hallucinating the whole thing. She wishes that the boy is still on the patio and waits with a flashlight on the terrace/balcony. While she continues waiting, she remembers some experiences that happened to her when she was a social worker and she connects those feelings with the ones she feels now and how thoe events have lent to her depression that emerges.
    Upon thinking that Paula is crazy, Miguel goes to his mother's house (the one that came earlier) and he calls her, saying that he needs to talk to her. It seems that this does not matter to her- she only can focus on the situation with the boy from the neighbor's yard. At this moment, Paula is fed up with waiting for so long and goes to the neighbor's yard. She enters the dark home, but the light doesn't turn on. She explores the house and comes to the library that has a lot of fines for the light bill, the gas bill, everything. She grabs multiple books and begins reading them. She discovers that, in the second book she reads, there is a drawing of both the male and female sexual organs. At that moment, the key turns in the door and Paula has to flee to the terrace of her own house. She tries to call her husband Miguel, but he has turned off his cell phone. Suddenly, she hears the growling of her cat Eli and runs toward the noise only to find that the boy has it in his lab in a room in the neighbor's house. The boy, with his sharpened teeth, bites the cat until it dies and we find out that the boy was the one in control the whole time.

Análisis literario de un fragmento

"Era el chico del patio del vecino. Tenía marcas de la cadena en el tobillo, que sangraba en partes y en otra supuraba infección. Cuando escuchó su voz, el chico sonrió y ella le vio los dientes. Se los habían limado y tenían forma triangular, eran como puntas de flecha, como un serrucho. El chico se llevó la gata a la boca con un movimiento velocísimo y le clavó los serruchos en la panza. Eli gritó y Paula vio la agonía en sus ojos mientras el chico escarbaba su vientre con los dientes, se hundía en las tripas con nariz y todo, respiraba adentro de la gata, que se moría mirando a su dueña, con ojos enojados y sorprendidos. Paula no huyó. No hizo nada mientras el chico devoraba las partes blandas del animal hasta que sus dientes chocaron con el espinazo y entonces arrojó el cadáver a un rincón" (Enríquez).


    En este post, quiero enfocar en las estrategías que usa la autora para instilar un sentido de horror en nuestras mentes. Por ende, quiero enfocarnos en la imaginería que usa la autora/la voz narradora para que sintamos aterrorizados. La primera oración nos asusta porque no lo anticipamos- anticipamos un "viejo verde" que quizás hace cosas sexuales a un chico (se refiere al dibujo que vemos solo por una vez) o que tiene control sobre un chico que tiene que hacer algo. De veras, creo que había una persona que lo capturó al chico y lo adjuntó a una cadena. Sin embargo, a la vez, la autora juega con nuestras anticipaciones de lo que es espeluznante.

    Entonces, sabemos que hay un chico, quien suponemos fue un prisionero de alguna persona que nunca conocemos, que tiene el gato de Paula. La próxima oración pinta el chico como un prisionero que se había descuidado: el chico tiene una infección y mucho sangre en el tobillo como si fuera en una cárcel. La tercera oración enfoca en la animalización del chico con sus dientes como serruchos- también, en esta oración, el verbo "limar" sugiere que haya otra persona que le hizo al chico. Entonces, sigue la noción de otra persona que nunca conocemos, pero nomás podemos imaginarnos. La animalización puede aterrorizarnos, pero, a la vez, creo que la autora juega con la noción del horror acá porque también podemos entender las luchas que enfrentaba el chico- hay un elemento de misericordia y entendimiento acá de lo que ha sufrido.

    Sin embargo, Paula no puede hacer NADA en este suceso porque tiene miedo del chico y también hay una fascinación con lo que es el chico. Por fin tiene una imagen de lo que pasó en la casa del vecino y "lo grotesco" lleva gran importancia para ella porque afirma que no es loca y tampoco alucinaba ninguna cosa. Al fin y al cabo, juega con "lo desconocido" conocido en un sentido porque la autora manosea lo que no sabemos con certeza, como lo que hacen los vecinos. Si tuviéramos un alambardo débil como Paula, ¿qué averiguaríamos sobre nuestros vecinos? La posibilidad de tener unas personas como el chico (o peor, la persona que le atrapó) en la vecindad es espeluznante en sí.

Literary analysis of a small portion

"It was the boy from the neighbor's yard. He had marks from the chain on his ankle, that bled in places and in others festered from infection. When he heard her voice, the boy smiled and she saw his teeth. They had been filed down and had a triangular shape, they were like arrow points, like a hand saw/saw. The boy brought the animal to his mouth with a very fast movement and drove his teeth into the cat's stomach. Eli screamed and Paula saw the anguish/distress in his eyes while the boy rummaged the cat's abdomen with his teeth, and went deeper in his guts with nose and all, breathed inside of the cat, while the cat was dying and looking at his owner, with angry and surprised eyes. Paula did not run away. She didn't do anything while the boy devoured the tender parts of the animal until his teeth collided with the cat's spine and then he threw the dead body to a corner" (Enríquez).

    In this post, I want to focus on the strategies that the authro uses in order to instill a sense of horror in our minds. Therefore, I want to focus on the imagery that she uses so that we feel terrorized. The first sentence startles us because we are not expecting it- we expect a creepy, old man that maybe does sexual things to the boy (based on the drawing that we saw, but is never explained) or that has control over a boy who has to do something in particular. To tell the truth, I think that there was another person that captured the boy and attached him to the chain. However, at the same time, the authro plays with our expectations of what we think is creepy.

    So, we know that there is a boy, who we assume was a prisoner of some person that we never get the chance to meet, that has Paula's cat. The next sentence depicts the boy as a prisoner that had been neglected: he has an infection and a lot of blood on his ankle as if he was in jail. The third sentence focuses on the animalization of the boy with his teeth as saws- also, in this sentence, the verb "limar" suggests that there is someone else that did this to the boy. So, the notion that there is another person that we never meet continues, but we can only imagine him to ourselves. La animalization of the boy can horrify us, but, at the same time, I believe that the author is playing with the notion of "horror" here because we can also understand the struggles the boy has had to endure- there is an element of sympathy and understanding here.

    However, Paula cannot do ANYTHING in this moment because she is afraid of the kid and there is a fascination with what the boy is. She finally has a picture of what happened (sort of) in the neighbor's house and the image of the grotesque carries great importance for her because it affirms that she is not crazy and also did not hallucinate anything. At the end of the day, the author plays with the known "unknown" in a sense because the author plays with/manipulates what we do not know for sure about the people who live closest to us. If we were to have a short and weak wire fence like Paula, would we find out things like her? I mean probably not, but it could play in the back of our own minds. The possibility of having the kid (or even worse, the person who trapped him there) in the neighborhood is scary in and of itself.

Gramática/Grammar

"el chico se llevó la gata a la boca con un movimiento velocísimo"
El sufijo "ísimo/a"- This is just another way of saying
Also, remember that, in Spanish, none of the body parts are owned, which is why the author does not say "su boca" here- she uses the indirect pronoun "le" to refer to the ownership of the mouth.

"no hizo nada"
In Spanish, when we are trying to negate, we use double negatives that are so often forbidden in the English language. So, technically, it would be incorrect to say "no hizo algo" because, in Spanish, all of the sentence needs to be in the form of negation.

Vocabulario/Vocabulary

Supurar- to fester (produce pus)
Agonía- anguish/distress
Sonriar- to smile
Limarse-to file down/be filed down
La flecha- arrow
El serrucho- hand saw
Clavar (only with relation to this passage)- to introduce,
La panza- another word for stomach
Escarbar- to dig through, rummage
El vientre-abdomen
Las tripas- guts
blando/a- soft, tender
Chocar- to crash with, collide
El espinazo- spine, backbone
Arrojar- to throw

Plan para el próximo post

Discúlpeme por no haber pegado este post tan temprano como lo normal. Quiero analizar un cuento moderno que detalla de una manera nueva los conquistadores y sus aventuras y se llama "Amazonia" por el escritor argentino Pedro Mairal (también tiene una lectura en voz alta por un actor español). Para la próxima semana después de eso, quiero analizar "El polaquito" de la escritora argentina Andrea Rabih (después de eso, enfocaré en un escritor que no es de Argentina, se lo juro).

Please excuse me for not having posted this post as early as I normally do. I want to analyze the modern story that details past colonization in a new light that is called "Amazon" by Argentine writer Pedro Mairal (it also has a audio recording of a Spanish actor reading it out loud). For the week after that, I want to analyze "The Little Polish Man" by Argentine writer Andrea Rabih (After this, I will focus on a writer that is not from Argentina, I assure you all).


Comments

Popular posts from this blog

Silencio, por favor, silencio por Enrique Urbina

Autrui por Juan José Arreola/ "Autrui" by Juan José Arreola